Ainda
que de inicio tenha detestado o idioma inglês, Voltaire não tardou a dominá-lo
e a partir daí desfrutou com prazer do melhor da literatura britânica.
Através
do Lorde Bolingbroke conheceu vários
literatos de escol, dentre os quais o reverenciado Swift, cuja causticidade era assaz temida. E esse contato com a
escrita inglesa fascinou-o, não só pela sua excelente qualidade, mas, também e
principalmente, pela liberdade de que gozava. Escritores como os citados e
outros, como Pope, Addison etc. dispunham de total
independência para escreverem sobre o que quisessem, sem sofrerem a menor
pressão.
E
tal liberdade não se esgotava na literatura, já que o povo gozava do direito de
ter opinião própria a respeito de assuntos religiosos e políticos; sendo-lhe,
portanto, possível refazer a sua crença religiosa; executar o seu antigo rei e
com ele o ranço do Absolutismo e construir um real sistema democrático através
do Parlamentarismo efetivo, que lhe assegurava proteção e liberdade individual,
bem como a dignidade de cidadãos.
Não
lhes oprimia a sombra ameaçadora da Bastilha, instrumento de uso comum pelos
nobres e pelo clero francês para perseguir quem ousasse discordar de suas
falcatruas e injustos privilégios, mantidos sob a capa da superstição religiosa
e política.
Ao
contrário, ali, na Ilha, havia trinta religiões, mas nenhum sacerdote opressor.
Nem mesmo os sinceros e honestos Quacres,
famosos pelo seu ortodoxismo religioso, incomodavam quem pensasse diferente. Aliás,
esses mesmos Quacres marcaram-no de modo
especial por praticarem de forma pura os dogmas do Cristianismo. E essa
admiração ele fez questão de consignar em seu célebre “Dicionário Filosófico”
com os seguintes termos:
“(segundo um quacre): nosso Deus, que nos
mandou amar nossos inimigos e sofrer o mal sem reclamar, certamente não deseja
que atravessemos o oceano para irmos cortar a garganta de nossos irmãos porque
assassinos de fardas vermelhas e chapéus de setenta centímetros de altura
convocam cidadãos fazendo barulho com duas vaquetas sobre a pele de um asno”.
E
a sua simpatia pelos ingleses cresceu com o correr do tempo, pois a Grã
Bretanha vivia uma época de ouro em termos intelectuais, com os devidos
reflexos sociais. Eram dias em que o filósofo Bacon ainda estava tão presente no espírito inglês, quanto estivera
em seu auge. Em que o filosofo Hobbes
(1588-1679) fundiu com absoluto sucesso o Ceticismo
da Renascença com sua convicção acerca da praticidade e, com isso, criou um estupendo
sistema Materialista. Em que o
filósofo Locke (1632-1704) escreveu
a obra-prima “Ensaio sobre a compreensão
humana”, que se tornou um farol para o pensamento moderno. Em que Collins, Tendal e outros reafirmaram o Deismo1
em oposição às falcatruas da religião oficial. Dias em que o grande Sir Isaac Newton ainda vivia em toda a sua
glória.
Era,
com efeito, uma época realmente privilegiada e Voltaire não escapou de seus
encantos. E ávido por absorver todos aqueles conhecimentos, ele não mediu
esforços para abarcar todo o tesouro que se lhe oferecia. Assim, graças ao seu
talento, à sua natural e superior inteligência e ao seu interesse sempre
renovado, ele conseguiu absorver todas aquelas luzes e, depois, moldá-las ao
espírito francês, registrando-as em sua obra, “Carta sobre os Ingleses”,
cujo manuscrito circulou primeiramente apenas entre os íntimos, já que o filósofo
não se dispunha a publicá-la por temer a censura oficial que, certamente,
implicaria com os elogios que ele fazia à “perpétua inimiga”, à “pérfida
Albion”.
Afinal,
a exposição que ele fazia acerca da liberdade de que dispunham os ingleses,
comparada com a opressão política e religiosa de que padeciam os franceses,
bastaria para que fosse taxado de “traidor”, “incitador de rebeliões” e
sandices do gênero que são comuns nas tiranias. É indubitável que seria
ferozmente perseguido pela Nobreza e pelo Clero, haja vista que as suas ideias
poderiam ameaçar o recebimento de dízimos, tributos etc., bem como a manutenção
dos indevidos e injustos privilégios que essas Classes gozavam a partir da
exploração dos mais humildes ou desesperados. Exemplos dessas perseguições não
faltavam, como se pode ver a seguir5:
1) Diderot ficou preso seis meses pela sua Carta sobre o Cego.
2) Buffon, em 1751, foi obrigado a se retratar publicamente
por suas aulas sobre a antiguidade da Terra;
3) Freret foi mandado para a Bastilha por ter feito um
levantamento critico sobre as origens do poder real na França;
4) Em 1757 um édito decretava a pena de morte para qualquer autor que “atacasse a religião” ou
questionasse qualquer dogma da fé tradicional
5) Etc.
Porém,
o Regente real desconhecia a “Carta sobre
os ingleses” graças à sua circulação restrita e concedeu-lhe anistia,
permitindo o seu regresso. E Voltaire voltou a desfrutar da noite parisiense
por cerca de cinco anos, relativamente tranquilos.
Todavia,
um editor inescrupuloso, à revelia do filósofo, publicou a obra e a vendeu por
todo o país. O impacto em todos os segmentos da sociedade foi avassalador, não
faltando as indefectíveis fogueiras onde se queimaram os “exemplares malditos”;
as censuras burguesas; as excomunhões religiosas e as perseguições
governamentais. Conseguintemente, não tardou a ordem de prisão contra o “autor da vil infâmia que prega a descrença
na religião e a insubordinação às autoridades”. Ao filósofo não restou
alternativa que não fosse fugir. E Voltaire, para ser fiel ao seu estilo,
empreendeu a fuga em companhia de sua nova amante, com o consentimento tácito
do marido da mesma.
A
jovem e bela amante era a Marquesa du
Chatelet, que além dos dotes físicos era uma intelectual de primeira
grandeza. Sua inteligência superior e a sua vasta cultura podiam ser admiradas
na erudita tradução que fez da obra de Sir
Isaac Newton “A Principia
Mathematica” e em seus altos estudos de matemática com os célebres
catedráticos Maupertius e Clairaut. Aliás, por conta dessas suas
extraordinárias qualidades, assim como as de outras tantas mulheres da época,
Voltaire tornou-se um ferrenho defensor da tese que propunha haver absoluta
igualdade intelectual entre os dois gêneros. Talvez, ele tenha sido um dos
primeiros feministas declarados e influentes, num tempo em que nem se cogitava
tal isonomia.
E
além da admiração, Voltaire dedicava à amante um amor sincero e cheio de
gratidão pelo desprendimento da jovem que nunca titubeou em acompanhá-lo e que
lhe proporcionava magníficas instalações em seu castelo de campo.
Assim,
o casal viveu belos momentos na propriedade que a Marquesa possuía na
localidade de Cirey2, sem ser incomodado pelas questiúnculas políticas
partidárias e tampouco pelo marido da moça, que se casara apenas por
conveniência, como era habitual à época.
Seus
dias eram divididos entre os amores e os trabalhos intelectuais que ambos
desenvolviam, dos quais, aliás, não se apartavam nem para receber os convivas
que em pouco tempo tornaram-se frequentes, atraídos pela inteligência e
espirituosidade de ambos, que brindavam os comensais, após a ceia, com as
leituras, as representações e as declamações que Voltaire fazia.
Em
pouco tempo o castelo de Cirey tornou-se um referencial para a vida intelectual
francesa, causando ao filósofo a saborosa sensação de ser o centro das
atenções. E essa conjunção de fatores positivos serviu-lhe como poderoso
estímulo à criatividade e lhe rendeu a necessária inspiração para produzir os
deliciosos romances que criticavam as hipocrisias individuais e as sociais; bem
como, as incongruências governamentais e religiosas. Textos profundos, mas
sempre servidos com a necessária dose da mais fina e inteligente ironia.
Foi
o parto de preciosidades como Zadig,
Cândido, Micromégas, L´Ingenu, Le Monde, Comme Il Va etc. Perfeitas expressões do gênio voltariano, cada uma
dessas obras traz a elegância ferina de sua pena nas denúncias que faz à mediocridade,
à ignorância e ao embrutecimento primitivo que ainda vive em todo Ser humano.
Nelas,
os heróis não são pessoas, reis, guerreiros, generais. São, sim, as ideias
esclarecidas, iluminadas; enquanto que os vilões são a ignorância, a superstição,
o atraso intelectual, ético, artístico etc.
Vê-se,
por exemplo, em “Le Ingenu” o quão contraditório
e carente de sentido são os ritos católicos e o quanto são absurdos os rituais
sociais do casamento, entre outros. O livro expõe com muita picardia as
contradições entre o formalismo religioso e a generosidade pura dos chamados
“selvagens” ou “inocentes, ingênuos”.
Em
“Micromégas” ele continua a explorar
esse filão, mas, agora, sob o ponto de vista de gigantescos extraterrestres
oriundos de Sirius e de Saturno, que ao chegarem a Terra julgam que os homens
sejam criaturas apenas espirituais, posto que a matéria que os compõe é quase
que inexistente de tão ínfima. E julgam que por isso, os terráqueos estariam
isentos dos desejos e dos pecados. Entre considerações sobre o Tempo e Espaço
em seus respectivos mundos, os alienígenas retiram uma embarcação do Mediterrâneo,
que só lhes banha o calcanhar, e entabulam um diálogo surreal com os navegantes,
do qual, transcrevemos os seguintes trechos:
“Ó
átomos inteligentes, nos quais o Ser Supremo houve por bem manifestar sua
onisciência e seu poder, não há dúvida de que seus prazeres nesta Terra devem
ser puros e requintados; pois, livres da matéria e – ao que tudo indica – sendo
pouco mais do que alma, devem passar a vida nas delicias do prazer e da
reflexão, que são os verdadeiros deleites de um espírito perfeito. Em parte
alguma encontrei a verdadeira felicidade; mas sem dúvida é aqui que ela mora”.
“Temos
matéria suficiente, respondeu um dos filósofos, para praticarmos o mal em
abundância. (...) Deveis saber, por exemplo, que neste exato momento, enquanto
falo, existem cem mil animais de nossa espécie cobertos com chapéus, matando um
igual (sic – na.) número de
semelhantes vossos que usam turbantes; pelo menos, estão ou matando, ou sendo
mortos; e de modo geral tem sido assim por toda a Terra, desde tempos imemoriais”.
“Patifes!
Gritou o indignado siriense; estou pensando em dar dois ou três passos e
esmagar sob meus pés toda a ninhada desses assassinos ridículos”.
“Não
vos deis a esse trabalho, replicou o filósofo, eles tem competência suficiente
para conseguir a própria destruição. Ao cabo de dez anos, a centésima parte desses
malditos não irá sobreviver. (...) Além disso, o castigo não deve ser aplicado
a eles, mas aos bárbaros sedentários e indolentes que, de seus Palácios, dão
ordens para o assassinato de milhões de homens e depois, solenemente, agradecem
a Deus pelo sucesso”.
Mais
do que qualquer Tratado solene e formal sobre a relatividade das coisas e dos
conceitos, este texto leve e irônico, apresenta o assunto com soberba clareza.
Sob a saborosa hilaridade voltariana repousa a verdade cristalina das regras e
dos valores que regem o mundo. O absurdo das convenções e incitações (patriotismo,
honra ferida etc.) é mostrado de
forma irretorquível em sua condição de instrumento que os “Donos do Mundo” usam
sordidamente para explorar o restante da humanidade.
Em
Zadig, Voltaire conta a história de
um epônimo filósofo babilônico “que sabe
tanto de Metafísica, quanto é possível conhecer; ou seja, nada”. Por esse
início, o filósofo já antecipa a sua descrença em todos que se proclamam
“arautos do céu ou de Deus”, como é comum em todos os padres, pastores, pais de
santo etc. Ademais, deixa clara, também, a sua descrença na própria Metafísica.
Na sequencia da obra, a sua censura se volta para o comportamento humano, cujo
móvel principal é apenas o interesse próprio e rasteiro, sendo falsos os
sentimentos de honra, solidariedade, generosidade, lealdade etc. que, em geral,
os homens julgam possuir. E os exemplos que ele cita de tais comportamentos são
tão revestidos de realismo, que as suas personagens ficam ao alcance do leitor
como se fossem as pessoas com quem ele convive no seu cotidiano. Por tudo isso,
cabe-lhe o merecido crédito de ter escancarado a realidade nua e crua que os
autores (de antes e de agora) buscam esconder, enquanto, paralelamente, demonstra
toda a genialidade de seu estilo.
E,
com essas e muitas outras pedras
preciosas, a fama da “nova Atenas” cresceu continuamente e a celebridade de
Voltaire logo ultrapassou as fronteiras francesas e ele passou a manter copiosa
correspondência com intelectuais estrangeiros.
Dentre
estes, destacava-se o príncipe austríaco Frederico,
que depois viria receber o epíteto de “O Grande”.
O primeiro contato entre ambos aconteceu em 1736 e ficou caracterizado pelo tom
reverente e quase servil com que Sua Alteza se dirigiu ao filósofo,
sinalizando, assim, o tamanho da reputação que Voltaire já conquistara, mesmo
sem ter, ainda, escrito as suas obras primas. Reverência, diga-se, sincera,
pois o jovem príncipe era um amante das letras e das artes e pretendia
tornar-se um brilhante e culto intelectual.
E
Voltaire viu que nele estava a grande oportunidade de elevar a mentalidade dos
governantes, tornando as relações políticas mais racionais, justas e
harmoniosas, tanto no aspecto interno, quanto no externo.
Mas,
a sua esperança no presumido pacifismo de Frederico durou pouco tempo, pois tão
logo o príncipe assumiu o trono, invadiu a Silésia4 e mergulhou a
Europa em uma sangrenta guerra.
Contudo,
malgrado essa guerra, o relacionamento entre o filósofo e o príncipe prosseguiu
por vários anos.
Enquanto
isso, a sua relação com a Marquesa du Chatelet esfriava paulatinamente, embora
ela ainda o acompanhasse na viagem que ele fez a Paris, em 1745, para tentar
uma vaga na Academia Francesa que o recusou, apesar do apoio da amante e dos
amigos, bem como das concessões a que ele se obrigou (chegou até
mesmo a se declarar um “bom católico”).
Ele
teve que aguardar até o ano seguinte para conquistá-la e na ocasião da posse
fez o célebre discurso que ainda hoje é reputado como um dos textos mais
importantes da literatura mundial. Finalmente empossado, permaneceu na capital
por algum tempo, dividido entre os salões sociais e a criação de peças
teatrais.
Entrementes,
a relação com a Marquesa deteriorou-se completamente e em 1748 ele o trocou
pelo belo e jovem Marquês de
Saint-Lambert. Voltaire ficou transtornado, mas quando o jovem pediu-lhe
perdão, ele se enterneceu e abençoou o casal, pois a maturidade já o havia
alcançado e não lhe foi difícil resignar-se à Lei da vida. Porém, a Marquesa du
Chatelet não sobreviveu por muito mais tempo, vindo a falecer por complicações
em um parto; e essa tragédia, sim, o abalou profundamente. Dela, só refez após
viver um largo tempo em profunda melancolia.
Foram
decisivos para que voltasse à sanidade, a imersão que fez no trabalho que vinha
desenvolvendo, “Siécle de Louis XIV”,
e o convite que recebeu de Frederico, o Grande para que passasse algum tempo em
sua Corte.
Lá,
a recepção calorosa, a acomodação nababesca e a companhia de intelectuais
brilhantes fizeram-no viver um de seus melhores momentos. Dava-se até o Direito
de fugir dos compromissos formais, para estar sempre presente nos saraus que o
monarca comandava todas as noites, na hora da ceia.
Um
grupo de Pensadores de altíssimo nível que podia discutir qualquer assunto e
externar qualquer argumento sem temer qualquer censura ou repreensão, pois o
imperador Frederico admirava-lhes o gênio, a cultura, a inteligência e via
naquela plêiade uma oportunidade de se tornar o poeta e filósofo que sempre
ambicionara ser.
E
a bela temporada foi passando entre os acepipes e as altas conversações até que
em novembro daquele ano o filósofo decidiu investir em ações e títulos de
crédito austríacos, mesmo sabendo que isso lhe era proibido por ser
estrangeiro. Investiu uma soma considerável e obteve um alto rendimento, mas o
seu corretor, chamado Hirsch, o chantageou visando tomar-lhe uma parte dos
lucros. Ante a ameaça de ser delatado ao imperador, Voltaire agrediu o agente
com violência e o caso chegou ao conhecimento de Frederico, que ficou furioso e
decidiu livrar-se do hóspede “tão logo
tivesse sugado tudo que pudesse”, como disse ao seu assessor Mettrie, o
qual, desejoso de afastar qualquer um que pudesse fazer-lhe sombra junto ao
trono, não tardou em contar a Voltaire a decisão do imperador.
As
ceias e os saraus ainda prosseguiram por mais algum tempo, mas Voltaire já
sentia o peso do infortúnio e a ruptura definitiva aconteceu quando ele tomou
partido a favor do matemático Koenig
(em
uma discussão acerca de uma proposição de Isaac Newton), contra o também matemático Maupertuis, apoiado por Frederico.
O
fato, irrelevante a principio, tomou maiores proporções quando ele, para
satirizar o oponente escreveu a famosa peça “Diatribe
do Dr. Akakia”, que, embora tenha provocado sonoras gargalhadas no
imperador, foi proibida pelo mesmo por “atentar contra as Instituições”.
Todavia,
a peça já estava na gráfica e Voltaire recusou-se a suspender a sua produção e
tão logo ela chegou ao público, Frederico sentiu-se irado e traído e o filósofo
fugiu para Frankfurt, onde a jurisdição real, em teoria, não o alcançaria.
Mas,
alcançou. E logo ele recebeu a visita de dois agentes austríacos que exigiam a
devolução de um poema escrito pelo imperador, em momento de pilhéria, cujo
conteúdo não poderia vir a público por não ser adequado à imagem real, quer
pelo linguajar chulo, quer pela temática que abordava.
Porém,
o manuscrito havia se extraviado durante a mudança rápida que ele havia
empreendido e, assim, até que fosse encontrado ele permaneceu quase que
prisioneiro por algumas semanas, durante as quais, aliás, ele esmurrou com
violência um livreiro que insistiu em lhe cobrar uma divida antiga.
Por
fim foi libertado, mas ao tentar voltar para Paris foi avisado de que estava
oficialmente exilado. Surpreso, perambulou por alguns lugares e acabou
adquirindo em uma antiga propriedade, chamada de “Les Delices”, nos arredores
de Genebra em fins de Março de 1754.
E
foi ali que, para muitos estudiosos, ele compôs a série de suas maiores obras,
sobre as quais falaremos na sequência.
Nota do Autor1 – Deismo – sistema teológico que aceita a
existência de Deus, mas que rejeita qualquer tentativa de enquadrá-lo nas
características humanas, como tentam fazer as Religiões ao criarem a figura do
“Deus Pai”, ou “Deus General dos Exércitos”, “Deus vingativo ou bondoso” etc.
Nota
do Autor2 – Cirey – localidade situada no Nordeste da França, na
região administrativa de Champanha Ardenas.
Nota
do Autor3 - Foi, como se vê, uma época em que a sua produção
atingiu níveis superlativos. E para alguns (inclusive este escrevinhador) foi
de sua pena que brotou o protótipo para a posterior literatura “Realista”
francesa que teve em gênios como Vitor
Hugo, Flaubert, Zola etc. um de seus ápices.
Nota
do Autor4 – Silésia, região histórica, dividida entre
as atuais Republica Checa, Polônia e Alemanha.
Nota
do Autor5 - Contudo, a simples existência daquela obra é
vista por muitos estudiosos como o “primeiro canto do galo” da Revolução que
viria a acontecer em 1789.
Produção e divulgação de Pat Tavares, lettré, l´art et la culture, assessoria de Imprensa e de Comunicação com o Público. Rio de Janeiro, inverno de 2014.
Nenhum comentário:
Postar um comentário